Junjou Romantica S3 07 Vostfr




40 commentaires sur “Junjou Romantica S3 07 Vostfr

  1. Pour ceux qui seraient un peu confus par la soudaine apparition de 'Junjou Mistake', sachez qu'il s'agit en fait de la suite directe de l'épisode 06 de la seconde saison de 'Sekai Ichi Hatsukoi'.

    Sur ce, Bon Visionnement!! 8D
    Et…YAOI POWAAAAAAAAAAAAAAAA! ^-^//!! ~<3

  2. J'aime comment la prod' de l'anime c'est arrangée pour nous 'obliger' à regarder Sekaii pour voir la 3e saison de Junjou =P

    BIEN JOUÉ LES POTOS!!!!!!!!!! 8D

    1. L'imagination d'Isaka me tuuuuuuuuuuue!! Il est pire qu'une fana de Shojo de 14 ans x'D

      Ahhh… Puis voir Asahina paniqué me fait toujours un petit quelque chose! ^-^//

  3. KYYYAAAAAAAAAAAA MISTAKE LOVERSSSSSSSS ??

    SpoilerVoir
    -Fais un effort pour communiquer, sinon ça fiche toujours le bordel!
    -Je comprend, dans ce cas; Ryuuichirou-sama, suki desu.
    -…
    En fait…reste comme tu es, c'est trop embarrassant

    HAHAHAHAHAHA J'adore ces deux weirdos x'D

          1. Eh bien tant mieux! Tu vois, moi je n'arrive pas à ressenti quoique ce soit en regardant des Shojos x'D
            Alors heureux pour toi! =P
            1. Hahaha… Honnêtement je comprend totalement, je t'assure! (Mais pas pour les Shojos XD Bien que je trouve cela génial pour toi ;))

              J'ai toujours eu de la difficulté à ressentir des émotions, et j'aime tout particulièrement les genres horreur, gore, violence, drame, etc… Car ils me font rire aux éclats ^-^//
              Mais plus que tout, j'ai toujours viscéralement DÉTESTÉ les histoires d'amour, le fla-fla tout rose, les trucs chaleureux et blaaaaaaablaaaaaah x'D

              Si tu savais la surprise quand j'ai constaté mon coeur battre ne comprenant absolement pas ce qu'il m'arrivait lors de mon tout 1er Yaoi… Je devais être pathétiquement hilarant XD
              Pris de panique j'ai appelé un copain pour comprendre, et il m'a dit :'Ahhh C'est juste que ça t'émeut' et j'étais 'QUOIIIIIIIIIIIIIII!!?!?!? MASAKA! Hahahahahaha Pfffft! Tu dis n'importe quoi, j'ai sans doute un truc au coeur ou quelque chose comme ça, j'irai voir le Doc', 'Gabe ne dérange pas le Doc pour ça…j'arrive, on va regarder ensemble et on en discutera pour que tu comprennes mieux'. Et ça m'a pris des mois pour l'admettre hein, sans déconner xD Par contre je ne comprends toujours pas pourquoi…mais c'est probablement juste dû au mystique *YAOIII POWAAAAAAA* =P

            2. Ooh tu ressembles à un personnage de Shojo ! xD mais j’trouve ça super pour toi :p même si moi j’accroche pas x)
  4. Loin de moi l'idée de critiquer le travail des traducteurs, mais c'est traduit de l'anglais non ? Du coup "avoir une affaire" ou "assumer quelque chose" je pense pas que ce soit correct en français, je peux me tromper ^^
    Voilà désolée XD
    1. Malheureusement il est plus facile d'avoir des traductions, de traductions, de traductions…que directement de la langue d'origine(de l'Anglais ou l'Espagnol notamment). Ce qui donne souvent des sous-titres incorrects ou qui ne captent pas l'essence de la symbolique, des calembours Japonais, ou manquent simplement de justesse. SKASHI, je te rassure en te confirmant qu'ici, les deux expressions que tu relève sont grammaticalement correctes, malgré 'qu'avoir une affaire' peut faire référence à autre chose que de l’infidélité, et qu'elle était d'avantage utilisée dans le vieux Français. =)
  5. "Kore ijou…anata no koto wo kangae sasenaide kudasai.Ima de sura nijuu yojikan, yuichirou-sama no koto wo kangaeteiru to yuu no ni + perfect kiss"……MY REACTION : morte de saignements de nez et doublement assomée vers la fin de l'épisode…
    Mon dieu ,asahina il faudrait que tu te rendes que les phrases que tu dis si ouvertement sont des attaques extrêmement mortelles !! Si j'étais à la place d'isaka je serai morte depuis longtemps là…(*/////*)
  6. KYAAAAAAAAAA TAKANO ET RITSUUUUUUUUUUU <3
    C'est trop cool une nouvelle saison!!! Ca s'annonce bien pour Sekaiichi je suppose :3
    Merci beaucoup pour les épisodes <3
    1. Personnellement je crois plus au clin d'oeil fortuit qu'à une annonce implicite d'une saison 3 pour Sekaii =(
        1. 13:23—> 2e gros vent X'D

          Sinon, je croyais vraiment avoir répondu à cette question cet été…mais apparemment non? xD
          Alors voici mon pavé explicatif………8D
          (Je vais vraiment tenter de ne pas faire de 'pavé', surtout que les raisons du dit vouvoiement sont très simples…mais j'ai toujours de la difficulté à être concis dans la vie moi XD)

          En espérant que ceux qui s'interrogent sur la question tomberont dessus! Donc…:

          Le vouvoiement dont il est mention n'est ni une erreur de traduction, ni une forme utilisée pour le plaisir…
          Il s'agit en réalité de la manifestation verbale du respect que porte Asahina envers Isaka.
          Le père de celui-ci a recueilli la famille d'Asahina lorsqu’ils étaient gamins… Depuis, Asahina(ainsi que ses proches) considère Isaka et sa famille comme ses 'maîtres', d'où, d'ailleurs, l'emploi des honorifiques 'sama' pour Isaka et de 'danna-sama' pour son père. C'est dans la même lignée que s'inscrit son vouvoiement.
          Maintenant qu'ils travaillent ensemble et ne sont plus de la même maisonnée, probablement qu'Asahina continue de l'utiliser par politesse envers Isaka en tant que président, mais sans doute aussi simplement par habitude.

          Ah! Je crois que mon explication n'est pas si longue ^^' …et compréhensible? Je l'espère en tous les cas haha

          *HOC~?*

  7. Ah on peut voir Takano et Ritsu !!

    Un épisode complet sur ce couple presque inconnu, mais j'en viens à me poser une question,
    Y aura-t-il des épisodes sur le second couple hiro et nowa ??????

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *