Fansub

Cette page est entièrement dédié aux FANSUB et à leur travail !^^

Vous trouverez ici des explications sur ce qu’il font. Explication fournie par un de nos partenaire :

Asobu no Fansub (Team désormais fermée :-( ) et vous trouverez également un annuaire des fansubs !

(Les liens des icônes vous emmènerons directement sur leur site!^^ N’hésitez pas à aller les féliciter pour leur travail colossale qui leur prend énormément de temps pour que vous puissiez regarder vos animes !!)

 

 1/ Qu’est-ce qu’une fansub ? D’où ça vient ?

SpoilerVoir

Le mot fansub vient de la contraction en anglais de « fan » et « subtitles » (sous-titres). Le principe est de sous-titrer une oeuvre à partir d’une langue donnée. Cependant la traduction n’aura rien d’officiel, celle-ci étant faite par des fans pour des fans, on parle alors de « teams de fansub ». Le fansub est gratuit et se doit de le rester, en aucun cas le fansub ne doit être commercialisé et/ou monétisé. Celui-ci est aussi illégal mais toléré dans la plupart des pays hors Japon du moment qu’il n’empiète pas sur le travail de potentiels éditeurs (Wakanim ou KaZe pour la France par exemple). Quand une fansub se met à sous-titrer des oeuvres licenciées dans son pays, on appelle plus ça fansub mais warez.
Le fansub existe depuis les années 80 dans le but de faire découvrir des séries, la plupart du temps asiatiques, au public occidental, du fait d’un manque d’éditeur légal. A l’époque le fansub se faisait sur cassette vidéo (VHS) ou LaserDisc et était limité dans sa distribution. Le fansub a commencé à devenir populaire avec l’arrivée du DivX et la possibilité de diffuser les releases (version finale d’un format) via internet.

2/ Quel est exactement votre travail ?

SpoilerVoir

Notre « travail » consiste à sous-titrer des animés japonais en vostfr (version originale sous-titrée français) pour ensuite les partager gratuitement. Bien sûr il y a tout un tas d’autres petites choses à gérer en dehors du fansub en lui-même, comme la maintenance du site/blog par exemple.

3/ Comment procédez-vous pour fansuber des animés ?

SpoilerVoir

Il y a tout un tas d’étapes à respecter pour la réalisation des sous-titres : Raw Hunting, Traduction, Synchronisation (ou Time), Check, Adaptation Japonais/Adaptation Français, Karaoké, Encodage, Quality Check. Bien sûr toutes les fansubs ne suivent pas forcément à la lettre les différentes étapes. Par exemple certaines fansubs ne souhaitent pas faire de karaoké ou d’adaptation sur la trad et du coup restent sur une traduction basique (littérale) de l’anglais ou du japonais. Certaines étapes sont quand même essentielles à la réalisation d’un épisode de qualité, sans check par exemple on aurait des épisodes bourrés de fautes et/ou d’incompréhensions.
Vous trouverez facilement des explications plus détaillées sur chaque étape chez les teams de fansubs directement, d’autant plus qu’il est difficile de présenter une technique universelle pour chacune d’elle.

4/ Combien de temps cela prend-il pour fansuber un épisode complet ? une série complète ?

SpoilerVoir

Tout dépend de la team de fansub, du nombre d’étapes que celle-ci veut respecter, des délais qu’elle s’impose, bref de tout un tas de petites choses diverses et variées. Le fansub n’étant pas une profession mais bien de l’amateurisme, chacun le fait sur son temps libre et vous vous doutez bien que chacun en a plus ou moins en fonction de sa vie privée !
Certaines teams se donnent donc des délais pour les sorties (un épisode chaque dimanche par exemple, en fonction de la sortie nippone) alors que d’autres font ça dès qu’ils peuvent. En général pour les séries de saison, la plupart des fansubs terminent de sous-titrer la série complète à la fin de la saison, ce qui implique de sortir au moins un épisode par semaine ou bien de rattraper son retard à un moment donné.
Cependant on distingue plusieurs teams de fansubs au niveau de la rapidité des sorties. On parle de speed-sub pour les teams sortant leur épisode environ entre 24 h et 48 h après la sortie nippone, de fast-sub pour les teams sortant leur épisode moins de 24 h après la sortie nipponne et enfin de slow-sub pour les teams qui prennent plus de 48 h.
Ces termes sont souvent utilisés de manière péjorative comme avec le speed-sub ou le fast-sub qu’on apparente à du travail médiocre de très mauvaise qualité. En ce qui me concerne je pense qu’il est difficile de juger le travail d’une fansub sur le temps de production d’un épisode : en effet une équipe bien rodée et disponible peut très bien sortir un épisode de bonne qualité en très peu de temps. Malheureusement ce qu’on trouve en speed/fast-sub est très souvent de mauvaise qualité ou de qualité moyenne et c’est aussi le plus distribué (rapidité oblige), ce qui n’améliore pas ce que les gens peuvent penser de cette pratique.

5/Comment choisissez vous les animes à fansuber ? Travaillez-vous sur plusieurs séries à la fois ?

SpoilerVoir

En fonction de nos goûts surtout ! Ensuite il y a toujours des critères extérieurs à prendre en compte comme l’oversub du projet (beaucoup de teams sur le même projet) ou encore le nombre d’épisodes, etc. Il arrive aussi qu’on décide de s’occuper d’animés complètement délaissés par le fansub français ! Parfois on tombe sur des trucs chouettes et des fois sur des trucs… moins chouettes ^^
On travaille bien évidemment sur plusieurs projets, des courts, des longs, des oavs, des films, etc… Beaucoup de projets veut aussi dire beaucoup plus de travail et de temps donc on essaye de ne pas dépasser un certain nombre à la fois pour ne pas être submergés et du coup, prendre du retard !

6/Qu-est-ce qui vous pousse à fansuber des animés ?

SpoilerVoir

Question difficile qui, bien sûr, diffère en fonction des teams de fansub. En ce qui nous concerne c’est pour promouvoir l’animation japonaise en France, c’est la base même du fansub. On essaye de rendre un travail le plus propre possible pour donner aux spectateurs une lecture agréable des sous-titres même si nous ne sommes pas professionnels du milieu. Il faut dire aussi qu’on prend vite goût au fansub et qu’il est très difficile de s’arrêter une fois qu’on est bien rodé !
Cependant on ne s’improvise pas fansub, il faut un minimum de connaissances avant de se lancer, bien se documenter, être entouré de gens motivés et sérieux qui rempliront leur rôle de manière efficace et surtout s’entraîner sur de petits projets avant de se lancer dans du sérieux ;)

7/ Qu’est-ce qui est le plus difficile dans le travail des fansubs ?

SpoilerVoir
Tout est difficile dans le fansub quand on souhaite faire du travail de qualité. Le plus dur étant sûrement la phase d’adaptation entre l’anglais et le français, ce que très peu de teams prennent le temps de faire aujourd’hui car cela demande une relecture très pointue des lignes de sous-titres.
Mais une fois qu’on a pris le pli, tout devient plus facile et on développe très rapidement des techniques pour se simplifier la tâche. Je précise aussi que le fansub français, en grande partie, s’appuie énormément du travail des fansubs anglaises. L’exercice devient vraiment difficile quand on traduit directement du japonais.

(Questions d’HOC – Réponses d’Asobu no Fansub)

Annuaire:

(Si vous êtes une team de fansub ou que vous en connaissez une qui ne fait pas encore partie de la liste, merci de nous laisser un commentaire avec leurs adresses pour qu’on puisse les ajouter!^^)

Anime Hunter

anime-hunter

Ai no Senshi Fansub

1400780278-ai-no-senshi-bannie

Ame No Tsuki

Ame No Tsuki

Anime-Heart

Anime-Heart

Bloody No Yume

BNY

Circus Fansub

__________________

Despair Paradise

despaire

Drachen Fansub – Team Fermée

Drachen Fansub

Ekstasy Family – Team fermée

mbann #1

Fansub-Resistance

Fansub-Resistance

Flyhigh-Fansub

Flyhigh-Fansub

Fukkatsu-Fansub – Team fermée

Fukkatsu-Fansub

Gekkou no fansub – Team fermée

 

Gin Fansub

Gin Fansub

Glandeur-Nature

__________________

Hadoken-Fansub

Hadoken-Fansub

Houkago-Fansub

Hyogo-Fansub

Hyogo-Fansub

Impel Down Fansub

Impel Down Fansub

Jeshone-Fansub

Jeshone-Fansub

Kaerizaki Fansub

_________________________

Kaishii Fansub – Team fermée

Kaishii Fansub

Kaizoku So Wanted

Kaizoku So Wanted

Kanojo-X-Otome maintenant appelé Shining Prism

Kanojo-X-Otome

Katamuki-Fansub – Team fermée

Katamuki-Fansub

Kazuya (Kast-Fs)

Kazuya (Kast-Fs)

Kisu-No-Yume

Kisu-No-Yume

Kokoro-No-Tamago

Kokoro-No-Tamago

Loli-No-Fansub – Team Fermée

_________________

Manga-Family

588690467761bouarfbouarf555

Marine-Ford-Fansub

Marine-Ford-Fansub

Meda-Fansub

Meda-Fansub

Mega No Fansub

Midori-Sakura-Stars

Midori-Sakura-Stars

MiniMax Fansub

Mini-Oppai-Fansub

Mini-Oppai-Fansub

Miracle Sharingan

Miracle Sharingan

Mirage-Team

Mirage-Team

Ms-Fr

Ms-Fr

Mugetsu-No-Fansub

Mugetsu-No-Fansub

Naku-Translate-3 Team fermée

Naku-Translate-3

Namida no Fansub – Lien obsolète

Namida no Fansub

Neo No Fansub

Neo No Fansub

Nozomi-No-Kage – Team fermée ?

Nozomi-No-Kage

Ocha-Fansub

Ocha-Fansub

Oro-Jackson

Oro-Jackson

Pasta Fansub – Team Fermée

PASTA FANSUB

Poutre no fansub

Raitei-No-Fansub – Lien obsolète

Raitei-No-Fansub

Sanu Fansub – Team en attente

Sabre No Ichibi

Saishuu fansub – Team fermé ?

Saishuu fansub

SeedTeam-Fansub

SeedTeam-Fansub

Shinsekai Fansub

Shinsekai Fansub

Shiranai-Fansub

Shiranai-Fansub

Shojo, Candy and Co

Shojo, Candy and Co

Shuriken-Fansub

Shuriken-Fansub

Soai No Saka

Soai No Saka

Space fansub

Space fansub

Synchro Team

Synchro Team

Team Racer Fansub

Team Racer Fansub

The WonderfullWorld Fansub

The Wonderfull World Fansub

TNR-Fansub

TNR-Fansub

Toriko vostfr – Team fermée ?

Toriko vostfr

Unlimited-Fansub – Team Fermée

Unlimited-Fansub

Uragiranai Fansub – Team fermée

Uragiranai Fansub

Vocamiku-Fansub – Lien obsolète

Vocamiku-Fansub

Yakusoku-Fansub 

Yakusoku-Fansub

Yaoi Ouji

Yaoi-x-yuri – Team Fermée

Yaoi x yuri

Zenyaku-Fansub – Team Fermée

Yarashii-Fansub

Zero Fansub

Zero Fansub

Zexal-Fansub

Zexal-Fansub

534 commentaires sur “Fansub

  1. Bonjour, totalement hors sujet mais je recherche 2 animés que j’ai vu au collège sur ce site mais je me souviens plus du nom je me souviens juste que dans un il y avait une violoncelliste comme personnage principale et dans l’autre c’était shool life avec des jeunes qui avait des pouvoirs et qui faisait des épreuves.
    merci de m’aider à les retrouver
  2. Je venais sur la page pour me renseigner sur le fansub et je me suis dit que j’allais en profiter pour faire une vérification de l’état des team, vu que le dernier com à ce sujet à presque 6 mois :

    – Ame no tsuki : Site HS, dernier post facebook datant de octobre 2015, sky anime renvoi sur un autre site (Gestdown) mais ce dernier ne fonctionne pas non plus.

    – Gin Fansub : Team spécialisé dans Gintama, animé connu pour ses sortie assez irrégulière. Leur site est plus actif depuis 2012, un post sur leur facebook datant de janvier 2015 parle de peut être reprendre la fansub mais rien depuis. Je vous laisse en faire une conclusion.

    – Hadoken fansub : facebook toujours actif, leur site est revenu (lien via facebook)

    – Kazuya : team fermé sur à de nombreuses acquisition de licence. Message d’adieu sur le site.

    – Loli no fansub : site HS, leur facebook est plus actif depuis juillet 2015 (à noter qu’il ne parlais plus que des sortie blu-ray dessus, ils ne fessait déjà peut être plus de fansub à ce moment là)

    – Manga family : Site HS, facebook actif et site temporaire en attendant la refonte de leur ancien (lien sur un post facebook du 18 décembre)

    – Marine ford fansub : team fermé d’après sky anime

    – Minimax fansub :team fermé d’après sky anime.

    – Mirage team : Site HS mais facebook actif ils sont en train de réparer ça. La bannière que vous afficher est plus bonne à mon avis puisqu’il sont désormais à la V3

    – MS Fr : Site et Facebook HS, on peut considérer la team comme fermé

    – Namida no fansub : Facebook HS et site innactif depuis 2007, on peut considérer la team comme fermé.

    – Neo no fansub : team fermé d’après sky anime.

    – Ocha fansub : team fermé d’après sky anime.

    – Oro-Jackson : Team fermé, seul leur forum subsiste.

    – Pasta fansub : Team fermé car ekablog à déposé une plainte contre eux.

    – Raitei-No-Fansub : team fermé d’après sky anime.

    – Saishuu fansub : team inexistante sur le net, peut être sous un autre nom ?

    – Shiranai-Fansub : team fermé d’après sky anime.

    – Synchro Team : nouveau site accessible via leur facebook

    – Team Racer Fansub : Site HS et plus d’activité sur facebook depuis 2013, ça sent pas bon pour eux aussi.

    – The WonderfullWorld Fansub : team fermé d’après sky anime.

    – TNR-Fansub : Facebook plus actif depuis 2014

    – Vocamiku Fansub : team fermé d’après sky anime.

    – Zexal fansub : site plus actif et pas de facebook trouvé.

    En espérant que mon post puisse vous aider.

    Au passage, je suis ce qu’on pourrait qualifier de RAW hunter occasionnel et non affilié, je me demandais y’a des démarches à faire pour trouver plus facilement une team capable de sub ? Des sites en particulier où je pourrais proposer mes trouvailles ? Sachant que je me spécialisé dans l’OAV et le bonus de DVD, des trucs assez rarement fansub en français et assez chiant à trouver.

    1. Arigato à toi pour cette mise à jour des teams de fansub ! :D

      Concernant ta recherche de site pour poster tes fansubs, il faudra qu’on l’on regarde si elles sont de « bonne » qualités ( une vérification rien de plus ^^) mais nous serions ravi que tu l’es poste sur notre site :)

  3. Anime Hunter > Le lien mène à un truc de maintenance, un peu plus d’info sur leur page FB : ***
    Glandeur-Nature > Lien HS. En cherchant, un peu, je suis tombée sur leur nouveau site : ***
    Hadoken-Fansub > Le site semble être HS mais leur page FB semble active : ***
    Hyogo-Fansub > Lien HS. En cherchant, un peu, j’ai trouvé ceci : http://**** et ceci : https://*****
    Katamuki-Fansub > Page FB : *** dont un post annonce que la team va fermer.
    MiniMax Fansub > Lien HS. Le dernier post sur leur page FB (***) date de mai 2015 :/
    Mirage-Team > Lien HS. Trouvé ce site : ***
    Ms-Fr > Lien HS. Le dernier post sur leur page FB (***) date de février 2015 :/
    Mugetsu-No-Fansub > Lien HS. Trouvé ce site : ***
    Namida no Fansub > Page FB vide, tombée sur un blog qui semble mort (article datant de 2007). Team fermée ?
    Neo No Fansub > Lien HS. Page FB : https://**** dernier post datant de janvier 2015 :/
    Nozomi-No-Kage > Lien HS. Pas trouvé d’autres liens/infos sur la team. Team fermée ?
    Ocha-Fansub > Lien HS. Le nouveau lien mis sur la page FB mène aussi nul part. Page FB : https://**** dernier post datant de décembre 2014 :/
    Poutre no fansub > Pas de lien. Site : ***
    Raitei-No-Fansub > Lien HS. Tombée sur un Chatango, la team semble être morte ?
    Saishuu fansub > Pas le bon lien (mène à http://****). Pas trouver de site ou autres, d’une team s’appelant « Saishuu fansub » :/
    Shiranai-Fansub > Lien HS. Page FB : https://****
    Synchro Team > Page FB : https://**** New site : ***
    Team Racer Fansub > Blog protégé et le nouveau lien HS. Page FB : https://**** derniers posts datant de 2013.
    TNR-Fansub > Lien HS. Page FB : https://**** derniers posts datant de 2014.
    Toriko vostfr > On tombe sur un site jap’ °x° Pas trouvé d’autres liens/infos sur la team. Team fermée ?
    Uragiranai Fansub > Pas de lien. Page FB n’existe plus.
    Vocamiku Fansub > Pas de lien. Page FB : https://**** derniers posts datant de 2014.

    > Double lien (sur le texte et l’image, alors que les autres c’est juste sur l’image) : Fansub-Resistance / SeedTeam-Fansub
    > Lien sur le texte plutôt que l’image : Mega No Fansub / Yaoi-Ouji

    > Team Fermée : Drachen Fansub (d’après sky-animes) / Ekstasy Family / Gekkou no fansub / Kaishii Fansub / Katamuki-Fansub / Loli-No-Fansub / Marine-Ford-Fansub (d’après sky-animes) / Naku-Translate-3 / Pasta Fansub (message sur la chatbox disant que la team ferme) / Sanu Fansub (d’après sky-animes) / Unlimited-Fansub (d’après sky-animes) / YaoixYuri / Zenyaku-Fansub | Peut-être les mettres en fin de liste, histoire de les regrouper ?

    Image qui bug pour certains ? ou c’est simplement qu’ils n’en ont pas ?

    1. Merci ça a été corrigé !
      Ah la Poutre No Fansub, c’était ma team avant, en plus le lien est redevenu en e-monsite xD Vu que tout le monde ne pouvait pas suivre, j’ai arrêté temporairement x) Mais je continuerais à traduire les scans et animés quand j’aurais une nouvelle équipe *^*

      Sinon pour les images, c’est que certains n’en ont pas x)

  4. Tu as un projet?

    SpoilerVoir
    Je voudrais rejoindre un groupe de Fansub, enfin faire le site pour ceux qui ne peuvent pas.

    Laisser un commentaire ici ;à.

  5. Bonsoir ou bonjour selon l’heure où vous verrez ce message^^
    tout d’abord j’aimerai que vous ajoutiez la banière de la fansub d’anime hunter dans votre rubrique fansub, ensuite j’aimerai toujours selon votre bon vouloir discuter sur skype (mon compte skype est **********) avec un des responsable du site afin de discuter d’une rubrique que vous pourriez mettre pour nous faciliter la tache à nous fansub.
    Dans tous les cas merci pour votre site, en attente de votre réponse.
    1. Bonjour Astronaire ^^ Oui c’est possible, mais il nous faudrait la bannière de leur site pour les ajouter. Oui il n’y a pas de soucis nous sommes a l’écoute de la communauté et vos propositions sont les bienvenus ! Je vous est ajouté sur Skype pour en discutez

      Merci à toi d’utiliser notre site ! :) -Akamis

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *