Xian Wang De Ri Chang Sheng Huo 02 Vostfr





3 commentaires sur “Xian Wang De Ri Chang Sheng Huo 02 Vostfr

  1. Que dire ? J'ai envie de crier !
    Je l'ai vu en sous titré anglais car il n'y avait pas de trad FR et c'était dégueulasse. J'ai pas continué à cause de ça en attendant qu'une traduction FR sorte.
    La traduction FR est sortie mais c'est un scandale. C'est horrible sérieux, c'est même pas une vraie traduction. C'est la version anglaise qui a été traduite donc déjà que de base c'était nulle, forcément si on garde la même traduction sans faire attention ça reste nulle.
    Franchement c'est juste une déception, l'histoire donne envie mais la traduction c'est pas possible, ça coupe toute envie.
    Déjà que le chinois rebute pas mal de monde, alors si en plus la traduction est sortie de derrière les fagots, ça va pas aider.
    Vous savez si une team de fansub va s'en occuper ? Car j'ai du mal à imaginer que c'en est une qui ait réalisé ce travail.
    Bon bah je retourne attendre, c'est pas la peine de continuer…
      1. Je peux comprendre qu'on ait envie d'aider en traduisant les épisodes en FR même si on comprend pas le chinois. Mais à ce moment là même si la traduction anglaise laisse à désirer, tu fais un effort pour sortir quelque chose de correcte en français.
        Ce n'est que mon opinion mais quelqu'un qui balance sur youtube son épisode traduit comme ça, c'est pour faire des vues, c'est comme tout ceux qui sur youtube mettent par exemple episode 20 vostfr dans le titre le jour de la sortie et qu'en réalité dans la vidéo c'est l'épisode 19.
        Pour DB super, c'est possible après ça remonte à un moment je m'en souviens plus mdr

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *